掛包 Gua Bao

Standard

I know I haven’t been putting much tender loving and care to this blog lately. Apologize on me. It’s been a crazy couple months. schools and no school:-) and school again😦 , looking for work😦 and work😀, going back to Taiwan and back to Santa Monica blablabla…. Besides I didn’t want to just write anything, I really wanted every post to be entertaining AND worth reading. So here I am, Sharing some new food adventure again!

So I have this friend Erick, who believes in the power of technology, in other word, he is super geeky. One day he saw an Asian lady in cooking channel demonstrating how to make this Taiwanese bun called Gua Bao. He decided he can do that too. Despite the fact that never have he cooked that much in his life, not to mention half of the ingredient such as Szeshuan pepper corn, pickled mustard greens, soy black beans paste…he have never heard before, and don’t even recognize how they looked like. This dude just got on that bike, and paddle his way to the China town anyway.

 

Well….of course he couldn’t do it all on his own. After 20 mins trying to sort things out with the Asians in the food market. He realized that he will never make it back by constantly confusing those poor Chinese uncles and aunties. That’s when he decided to call for my help. And ladies and gentlemen that’s what you do when things get out of control. You call a PRO.

 

This pro will get shits done.

ImageImageImage

Image

Image

Image

Image

Image

2 responses »

  1. 看到老阿伯拿著兩塊肉的照片整個大笑
    GOOD JOB!

    以前怎樣都打不出「刈包」這種常用寫法
    過了很久才知道「刈」的發音是”義”
    而且會知道的原因竟然是是有款農藥叫”巴拉刈”……..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s